Пожалуйста, выберите Мобильная версия | Перейти к компьютерной версии

Российско-Китайский бизнес клуб! Сообщество предпринимателей в бизнесе с Китаем!

 Забыли пароль?
 Регистрация

用淘宝帐号快速登录

Поиск
Просм.: 6937|Ответы: 1

Путунхуа и диалекты

[Скопировать ссылку]
0 чел. читают эту тему (гостей: 0)
  • Поблагодарили 20 раз
  • Поблагодарил 62 раз
  RU
Опубликовано 2013-10-5 12:22:42 | Показать все сообщения |Режим чтения
Путунхуа «всеобщий язык» — это государственный язык Китая, язык современной китайской общественно-политической, научной и художественной литературы.


Помимо общегосударственного языка путунхуа в Китае существует много диалектов, подчас сильно отличающихся друг от друга.


Китайские диалекты в целом обладают единым грамматическим строем и словарным составом. Вместе с тем между диалектами существуют значительные лексические и некоторые грамматические различия. Наиболее существенными же являются фонетические расхождения, касающиеся как звукового состава, так и системы тонов.


Диалекты Китая объединяются в большие группы, в пределах которых китайцы довольно свободно понимают друг друга. Представители же разных диалектных групп с трудом добиваются речевого контакта. Так, пекинец не без труда понижает на слух шанхайца и почти или совсем не понимает кантонца.


Иероглифическая письменность общенациональна, она едина для всех диалектов Китая.


Путунхуа базируется на грамматическом строе северных диалектов и произносительной норме Пекина. Он преподается во всех школах Китая и в настоящее время широко распространяется и пропагандируется среди населения, говорящего на других диалектах.


Краткие сведения о китайском языке


Существующее мнение об особой трудности китайского языка коренится в смешении понятий язык а и письменности. «Китайская грамота» — иероглифическая письменность — действительно сложна и ее изучение довольно трудоемко. С другой стороны, большую трудность представляет также овладение китайским произношением и особенно тонами. В остальном же современный китайский язык не-труднее европейских.


Слова в китайском языке очень своеобразны и по звуковому облику, и по так называемой «внутренней форме».


Как и в европейских языках, китайские слова разделяются на знаменательные, к которым можно поставить тот или иной вопрос, и служебные, или строевые (предлоги, союзы, частицы и т. п.). Служебные слова представляют собой важнейшие ориентиры при, чтении или слушании незнакомого материала.


Китайский язык отличается строгой экономией грамматических средств как в простом предложении, так и в сложном. В частности, понятие числа получает грамматическое выражение только там, где оно не явствует из лексического состава предложения. Отсутствие падежных окончаний в китайском языке, как и в английском, усиливает грамматическую роль предлогов и порядка слов; при помощи этих средств (т. е. аналитическим способом) осуществляется управление. Согласование совершенно отсутствует; определительная связь выражается как порядком слов, так и особым показателем. (Одну из трудностей составляет перевод с китайского цепочек определений, предшествующих определяемому существительному; сравните аналогичное явление в немецком языке.) В системе частей речи прилагательные по своим свойствам ближе к глаголам, чем к существительным.


В системе форм глагола отсутствует спряжение по лицам и числам, но широко используются модальные глаголы, видо-временные суффиксы. Именные предложения оформляются связкой. Имеется богатая система модальных частиц, без знания которых нельзя точно понять смысл китайского предложения.
Хотя китайский язык и не является односложным, но слог как единица речи играет в нем чрезвычайно важную роль. Дело в том, что морфологический состав китайских слов очень прозрачен: все морфемы, т. е. лексически или грамматически значимые части слов (корни и суффиксы), представляют собой только целые слоги; в китайском языке нет таких неслоговых суффиксов или префиксов, как, например, в русских словах холод-н-о, звон-к-ий, вз-рос-л-ый, с-ня-ть.


В китайском языке преобладают двусложные слова, т. е. состоящие из двух морфем, затем следуют односложные, встречаются и многосложные слова. Китайский язык обладает развитой системой словообразования, в которой ведущее место занимает словосложение.

Китайский алфавит


В китайском языке каждая морфема (значимый слог) передается отдельным иероглифом. Путунхуа содержит около 400 слогов, различающихся по звуковому составу (см. алфавит); наличие тонов умножает это число в три-четыре раза.


Количество же различных морфем во много раз больше, что объясняется наличием омонимов. Вот почему в китайской письменности такое огромнее количество разных иероглифов; в официальном списке только наиболее употребительных иероглифов 3500.


За последнее время для более чем 500 иероглифов приняты упрощенные начертания.


Для записи китайского слова требуется столько иероглифов, сколько в нем слогов.


Границы между словами не отмечаются пробелами, хотя на смену вертикальным строкам, пишущимся справа налево, пришли горизонтальные строки, пишущиеся слева направо.


Латинский алфавит применительно к китайскому языку был официально утвержден 11 февраля 1958 г. (см. алфавит).
На данном этапе алфавит еще не заменяет иероглифику, он является лишь вспомогательным видом письменности.

Aa – a
Bb – be
Cc – ce
Dd – de
Ee – e
Ff – ef
Gg – ge
Hh – ha
Ii – i
Jj – jie
Kk – ke
Ll – el
Mm – em
Nn – ne
Oo – o
Pp – pe
Qq – qiu
Rr – ar
Ss – es
Tt – te
Uu – u
Vv – ve
Ww – wa
Xx – xi
Yy – ya
Zz – z

Понятие об артикуляционной базе


Овладеть произношением иностранного языка - значит овладеть его артикуляционной базой. Под артикуляционной базой понимается совокупность наиболее характерных для данного языка артикуляторных навыков.


Хотя основные движения речевых органов схожи во всех языках, они все же различаются в деталях; кроме того, в одном языке преимущественно используются одни уклады, в другом — другие, различна степень напряженности, силы выдоха, характер работы голосовых связок и т. п.


Артикуляторные навыки родного языка настолько привычны и автоматизированы, что не требуется никаких сознательных усилий для их контроля. Овладеть артикуляционной базой иностранного языка — это значит добиться того, чтобы непривычные для родного языка движения речевых органов были автоматизированы, т.е. стали привычными и совершались при минимуме сознательного контроля.


Артикуляционная база китайского языка по сравнению с другими языками (например, западными) является для нас более трудоемкой, так как здесь мы имеем дело не только с артикуляционными особенностями звуков и звукосочетаний, но и с не привычным для нас слоговым модулированием речи, т. е. изменением тона голоса на каждом слоге.


В китайском языке, как и в других языках, существует интонация предложения. Но помимо этого каждый слог, получающий ударение (сильное или хотя бы слабое), произносится тем или иным тоном. В путунхуа имеется четыре слоговых тона.

Тоны столь же важны для различения смысла, как и звуковой состав слова. Одно и то же сочетание звуков передает совершенно разные значения в зависимости от того, каким таном оно произнесено.

Сравним следующие примеры:
1-й тон - mа (мать) shu (книга)
2-й тон - mа (конопля) shu (спелый)
3-й тон - mа (лошадь) shu (считать)
4-й тон - mа (ругать) shu (дерево)


Мелодический рисунок четырех тонов графически можно изобразить следующим образом:
1-й тон

2-й тон

3-й тон

4-й тон


Вертикальная черта с цифрами 1—5 представляет собой общепринятую шкалу, условно обозначающую диапазон речевого голоса (в отличие от певческого голоса, диапазон которого гораздо шире), охватывающий четыре тона. Толстая черта условно показывает направление движения тона, а различная толщина этой линии указывает на разную степень мускульного напряжения речевого аппарата во время произнесения того или иного тона.


Мелодия первого тона — высокая, ровная (5—5); производит впечатление незаконченного высказывания.

Мелодия второго тона — краткая, быстро восходящая, с диапазоном 3—5 и максимумом напряженности в конце слога; производит впечатление переспроса.

Третий тон при общем низком характере имеет нисходяще-восходящую форму (2—1—4), максимум мускульной напряженности приходится на низкую часть; производит впечатление недоуменного вопроса.

Четвертый тон — краткий, быстро нисходящий от высшей точки до низшей (5—1), с резким ослаблением напряженности к концу слога; производит впечатление категорического приказания.


В китайском алфавитном тексте эти четыре тона обозначаются значками, напоминающими форму тона, например: mа̃, mа́, mả, mа̀. Знак тона ставится только над гласной буквой.
Символ ̉̉ - в нашей верстке уроков аналог третьего тона.

Китайские тоны, как и любую мелодию человеческого голоса, можно точнее всего передать на таких музыкальных инструментах, как виолончель или скрипка, дающих плавное скольжение от одной ноты к другой. На фортепиано или другом инструменте можно подобрать только верхнюю и нижнюю границы того или иного тона, а необходимое скольжение надо восполнить голосом.

Мелодию четырех тонов не обязательно начинать с ноты до, ее можно транспонировать начиная с любой другой ноты в зависимости от высоты речевого голоса. Однако при всех условиях совершенно обязательно строгое соблюдение указанных интервалов. Мелодию четырех тонов рекомендуется выучить как песню, что поможет в работе над тонами.

Практические рекомендации для разучивания тонов


При разучивании китайских тонов надо прежде всего следить за тем, чтобы их мелодия укладывалась в диапазон речевого голоса. Главное здесь определить высоту первого тона, от которого затем строятся интервалы других тонов. Хотя первый тон и считается высоким, но он должен произноситься на высоком уровне естественного речевого голоса и не выходить за его пределы. Для разных людей этот уровень может быть разным, что зависит от высоты речевого голоса. Но для каждого индивидуально уровень произнесения первого тона остается всегда примерно одинаковым, если иметь в виду нормальную, а не эмоционально окрашенную речь.


При произнесении первого топа надо следить за тем, чтобы мелодия его была до конца ровной, т. е. заканчивалась на том же уровне, на каком началась. Если к концу звучания слога мелодия первого топа будет понижаться (как это нередко наблюдается у учащихся), такой тон будет похож на четвертый. Для тех, у кого не получается ровная мелодия первого тона, можно порекомендовать искусственно удлинять звучание слога, что даст возможность натренировать голосовые связки выдерживать до конца ровную высокую мелодию.


При произнесении второго тона надо следить за реализацией двух его основных признаков — резкое движение голоса вверх и усиление интенсивности к концу звучания слога. При этом надо помнить, что начало звучания тона должно быть слабым, только тогда конец будет восприниматься сильным. Усиление голоса к концу звучания второго она является трудной задачей для всех учащихся, поэтому поначалу рекомендуется утрировать это усиление, доводя его до легкого выкрика в самом конце слога. Начинать же слог надо слабо, без малейшего напряжения голоса.


Не следует завышать произнесение второго тона, его верхняя точка если и выходит за уровень первого тона, то незначительно. Дело не в увеличении высотного интервала (расстояния между начальной и конечной точками тона) второго тона. Если тон правильно реализован по двум его основным признакам, он всегда четко и правильно воспринимается, даже если его высотный интервал будет небольшим, и весь слог в целом будет произнесен на довольно низком уровне.


Мелодия третьего тона является сложной по своей форме. Как видно из графического изображения, она складывается из трех частей: нисходящей, ровной и восходящей. Но наиболее существенной у третьего тона является его низкая ровная часть. Начальная нисходящая часть, ввиду ее кратковременности, слабо воспринимается на слух, а нередко вовсе отсутствует. Конечная восходящая часть иногда звучит у китайцев довольно четко (особенно при подчеркнутом произнесении однослога), но большей частью она реализуется слабо с затуханием голоса к концу.
Отсюда следует очень важный практический вывод. При произнесении третьего тона все внимание должно быть сосредоточено на его низкой ровной части, она произносится наиболее напряженно; на конечной же восходящей части должно происходить затухание голоса. Если же в третьем тоне низкая часть произносится недостаточно четко и к концу слога голос не ослабевает или ослабевает недостаточно, такой тон воспринимается на слух как второй.


При произнесении четвертого тона надо строго следить за двум» основными моментами: во-первых, падение тона должно быть мгновенным, без малейшей задержки на верхнем уровне; во-вторых, быстрое движение тона обязательно должно доходить до предельно и низкого уровня речевого голоса. Одновременно происходит затухание голоса, в результате чего на месте конечной низкой точки четвертого тона прослушивается лишь легкий хрип. Падение четвертого тона до предельно низкого уровня речевого голоса является совершенно обязательным. Без этого тон может восприниматься как "первый.


Сведения о структуре иероглифов


Китайские иероглифы построены по определенной системе; они состоят из сравнительно небольшого количества графических элементов. Графический элемент, или черта, — это простейшая неразложимая составная часть иероглифа. Графические элементы, как правило, не имеют самостоятельного значения. Сочетаясь между собой и записываясь в определенной последовательности, они образуют более сложные значимые единицы (графемы), которые могут употребляться либо самостоятельно, как отдельный простой иероглиф, либо как составная часть сложного иероглифа.


Усвоение значения графем помогает учащимся разобраться в структуре иероглифов и легче запомнить их начертание (а иногда и значение). Кроме того, в большинстве китайских словарей иероглифы расположены по ключевой системе: иероглифы, имеющие в своем составе одну и ту же графему, группируются вместе, а сама эта общая графема является ключом всей группы. Поэтому знание ключей необходимо и для того, чтобы быстро отыскивать иероглифы в словаре. Ранее таких ключей насчитывалось 214. За последнее время общий список ключей пересмотрен китайскими лингвистами. Из него исключены знаки, употребляющиеся в ограниченном количестве иероглифов или в неупотребительных сейчас иероглифах. Ныне в Китае принята таблица, включающая около 190 ключей (в том числе и вариантов некоторых ключей).


По тому, каковы функции графем в составе сложных иероглифов, последние можно разделить на несколько категорий. Одна из них — это так называемые идеограммы, в которых значение графем, сочетаясь между собой, дает какой-то новый смысл.


Не менее двух третей общего числа иероглифов относится к другой, фоно-идеографической категории. Смысловым показателем в таких фоно-идеограммах является лишь одна из графем — ключевая графема. Она приближенно указывает, к какому классу предметов или явлений относится слово, записываемое данным иероглифом. Остальная часть фоно-идеограммы называется фонетиком. В древности фонетик указывал на сходство чтения данного иероглифа и какого-либо другого, но со временем звуковое Сходство морфем, записываемых иероглифами с общим фонетиком, в значительной мере утратилось. Поэтому термин «фонетик» применяется теперь лишь условно.


Очень многие иероглифы (даже из числа наиболее употребительных) слишком сложны и трудны для запоминания и написания. В связи с этим в КНР, наряду с другими мероприятиями по реформе письменности, принято упрощенное написание свыше 500 наиболее употребительных иероглифов и 54 графем, входящих в состав еще более значительного числа иероглифов.




Посетители

Ответы
Спасибо!

Реквизит Жалоба

  • Поблагодарили 20 раз
  • Поблагодарил 62 раз
  RU
Опубликовано 2018-5-25 14:39:51 | Показать все сообщения
Сейчас весь мир наблюдает за быстрыми переменами в Китае, за ее успехами в разных областях жизни - экономике и политике, науке и образовании. Растет интерес к китайскому языку и Китаю, иероглифической письменности. Китайский язык является родным для 1300 млн человек - примерно одной пятой человечества. Официальное название ханьюй - язык ханьцев, жителей древней империи Хань. Официальный китайский язык основан на пекинском произношении и вобрал в себя многие лексические и грамматические особенности северных диалектов в целом. В КНР официальный язык называется путунхуа - «общеупотребительный».
В традиционной китайской филологии существовали три основных лингвистических направления. Первое было посвящено толкованию редких слов и составлению словарей. Второе занималось изучением письменности. И наконец, третье направление - фонология - сложилось гораздо позже двух остальных, достигнув своего расцвета в средние века. До конца 19 в. китайская наука о языке и письменности развивалась совершенно независимо от иностранных лингвистических традиций и лишь испытала некоторое влияние индийской филологии. Однако современное языкознание в Китае представляет собой синтез достижений собственной и западной науки.
С точки зрения генетической классификации языков, китайский язык относят к сино-тибетской суперсемье языков, состоящей из двух ветвей. Синитическая, или собственно, китайская, ветвь образована самим китайским языком с его многочисленными диалектами и дунганским языком. Другая ветвь - тибето-бирманская, включает до четырех сотен языков, но значительно уступает по числу говорящих.
Типологически китайский язык принадлежит к изолирующим(изоморфным) языкам, которые распространены в пределах всей Юго-Восточной Азии и не обязательно являются родственными друг другу. Эта характеристика учитывает морфологические особенности китайского языка, в частности особенности морфологической структуры слова и способы выражения грамматических значений. Если в индоевропейских языках грамматические значения выражаются в пределах слова, при помощи различного рода аффиксов (синтетически), то в китайском - изолированно, за пределами слова, при помощи порядка слов и различных служебных слов.
Существует также типологическая классификация, учитывающая фонетические особенности китайского языка. С этой точки зрения ее относят к слоговым (или силлабическим) языкам. Если, примеру, в неслоговых языках, типа русского языка, морфема может быть образована как сочетанием звуков, слогом или сочетанием слогов, так и отдельным звуком - фонемой, то в слоговых языках, морфема, как правило, равна слогу и, в свою очередь, каждому слогу соответствует морфема. Базовую единицу силлабических языков, которая, подобно европейской фонеме, способна образовывать морфему, но равна слогу, принято называть слогоморфемой (силлабемой). китайский диалект фонетика инициаль

Большая часть силлабических языков и китайский, в том числе, являются тоновыми. За каждой слогоморфемой закреплен один из смыслоразличительных тонов - определенная, прежде всего мелодическая характеристика финали. Существует четыре тоновых класса, которые называют пиншын (ровный), шоншын (восходящий), цюйшын (уходящий), и жушын (входящий).
Путунхуа (всеобщий язык) - это государственный язык Китая, язык современной китайской общественно-политической, научной и художественной литературы. Помимо общегосударственного языка путунхуа в Китае существует множество диалектов, подчас сильно отличающихся друг от друга. Китай страна диалектов и различия между ними сопоставимы с различиями отдельных индоевропейских языков. Наиболее существенными же являются фонетические расхождения, касающиеся звукового состава и системы тонов. Диалекты Китая объединяются в большие группы, в пределах которых китайцы свободно понимают друг друга. Представители же разных диалектных групп, с трудом добиваются речевого контакта. Так пекинец не без труда понимает на слух шанхайца или совсем не понимает кантонца. Иероглифическая письменность общенациональна, она едина для всех диалектов Китая. Путунхуа базируется на грамматическом строе северных диалектов и произносительной норме Пекина.
Существующее мнение о особой трудности китайского языка коренится в смешении понятий я з ы к а и п и с ь м е н н о с т и. Иероглифическая письменность действительно сложна и трудоемка для изучения. С другой стороны, большую трудность представляет также овладение китайским произношением и особенно тонами. В остальном современный китайский язык не труднее европейских.
Как известно, фонетическому аспекту традиционно уделяется мало внимания, как в школе, так и в вузе. Между тем, для понимания особенностей языка и прежде всего, практического изучения и овладения произносительными навыками и постановкой произношения, необходимо, прежде всего, знание фонетических особенностей языка. Особенно это касается китайского языка. Мы не будем касаться всех частностей фонетики китайского языка. Это предмет ваших семинарских занятий, на котором вам предстоит обучиться произносительным навыкам и знаниям иероглифов. Задачей нашего курса является изложение теоретического материала по отдельным проблемам китайской фонетики: понять что такое звуки речи, как образуются звуки ( артикуляционная база), какими физическими свойствами они обладают (акустический аспект) и как меняются они в речевом потоке, а также - какую роль они играют в системе языка (функциональный аспект). Какова же материальная природа звуков?
Особенности фонетической системы китайского языка мы постараемся рассмотреть сквозь призму общей и сопоставительно-типологической фонетики других языков, прежде всего, фонетики русского языка.
Существуют следующие фонетические дисциплины: описательная фонетика, исследующая звуковой строй одного отдельно взятого языка. Сопоставительная фонетика - целью которой является объяснение звуковых особенностей одного языка через сопоставление с другим языком (чаще, родственным). Историческая (или диахроническая)фонетика - прослеживающая становление и изменение фонетических явлений языка на протяжении определенного времени. И еще выделяют фонетику экспериментальную, изучающая звуковой строй языка инструментальными методами.
Главные различия языков связаны с различиями их фонетических единиц. Разберемся с главными из них. Фраза, такт (речевой), слог, звук. Все они, представляя собой материальную оболочку значимых единиц языка, связаны между собой количественными отношениями.
Фраза - самая крупная фонетическая единица, законченное по смыслу высказывание, объединенное особой интонацией и отделенное от других таких же единиц паузой. Фраза не обязательно совпадает с предложением (предложение может состоять из нескольких фраз, а фраза - из нескольких предложений). Но даже, если они совпадают, то изучаются с разных точек зрения, фонетику интересует интонация и паузы, и т.д.
Интонация - совокупность средств, организации звучащей речи, отражающих ее смысловую и эмоционально-волевую стороны, которые проявляются в последовательных изменениях высоты тона, ритма речи, темпа речи, силы звучания (интенсивность), общего тембра высказывания. Фраза распадается на такты.
Такт - это часть фразы (один или несколько слогов), объединенная одним ударением. В большинстве языков все знаменательные слова выделяются в отдельные такты, так как имеют свое ударение: слова незнаменательные примыкают спереди и сзади к слову, имеющее ударение и образуют с ним один такт. Примыкание спереди называют проклитикой, а сзади энклитикой (например, на дому, без шляпы, три года, что он и пр.-проклиза; и сзади- видел ли, ходил бы, кто это и др. - энклиза)
Такты распадаются на слоги.
Слог - это часть такта, состоящая из одного или несколько звуков. Обычно в качестве слогообразующего звука выступает гласный звук. Таким образом, слог представляет собой сочетание согласного с гласным. Слоги разделяются на звуки.
Звук - наименьшая единица речи, произносимая за одну артикуляцию. Или кратчайшая фонетическая единица, выделяемая при последовательном членении речи. Артикуляция звука состоит из экскурсии, выдержки и рекурсии.
С точки зрения физической природы звук - это акустический сигнал и звуковой язык является наиболее совершенным из доступных человеку средств коммуникации. Специфика звуковой стороны языка заключается в том, она является формой существования языка и целиком относится к плану выражения. Классики языкознания всегда различали в языке три элемента: звуки, грамматику и словарь. И такое понимание сохранилось до сегодняшнего дня, когда мы говорим о трех уровнях или ярусах языка - фонетическом, грамматическом и лексическом. Но самое важное в том, что звуковая сторона как материальное противостоит грамматическому и лексическому как идеальному.
Сведения из акустики.
Общей теорией звука занимается раздел физики - акустика. С точки зрения акустики, звук - это результат колебательных движений какого - либо тела в какой-либо среде, осуществляемый действием какой-либо движущей силы и доступный для восприятия. Акустика различает в звуке следующие признаки:
1. Высоту, что зависит от частоты колебаний, причем, чем выше частота колебаний, тем выше звук, чем меньше, тем ниже звук. Измеряется в герцах.
2. Силу, что зависит от амплитуды (размаха) колебаний, т.е. от расстояния высшей точки подъема и низшей точки падения звуковой волны; чем больше амплитуда колебания (т.е. чем сильнее размах), тем сильнее звук. Измеряется в децибеллах.
3. Длительность или долготу, т.е. продолжительность данного звука с его количеством колебаний во времени: для языка важна главным образом соотносительная длительность звуков.
4. Тембр звука, т.е. индивидуальное качество его акустических признаков.
Звук есть результат колебательного движения воздуха. Какие же существуют типы звуковых колебаний. Колебания бывают периодическими и непериодическими. При периодических колебаниях количество колебаний не изменяется в единицу времени, а остается постоянным. В результате возникают тоны. В результате непериодических - возникают шумы.
Для образования звуков очень важную роль играет резонанс (отзвук). Резонанс возникает в замкнутой воздушной среде (любое полое пространство). Благодаря резонаторам основной первоначальный тон обогащается, усиливается обертонами. И возникает тот или иной характерный звук.
Овладеть произношением иностранного языка - значит овладеть его артикуляционной базой. Под артикуляционной базой понимается совокупность наиболее характерных для данного языка артикуляторных навыков. Хотя основные движения речевых органов схожи во всех языках, они все же различаются в деталях. Потом, в одном языке преимущественно используются одни уклады, в другом - другие, различная степень напряженности, силы выдоха, характер работы голосовых связок и т.п. Долгое время считалось, что артикуляционная база является врожденным свойством людей определенной расы или национальности. С анатомо-физиологической стороны принципиальной разницы в строении и функционировании произносительных органов у представителей разных национальностей нет. Артикуляционная база является следствием языковой традиции, следствием передачи языка из поколения в поколение.
Артикуляционная база китайского языка по сравнению с другими языками является более трудоемкой, так как здесь мы имеем дело не только с артикуляционными свойствами звуков и звукосочетаний, но и с непривычным для нас слоговым модулированием речи, т.е. тона голоса в каждом слоге. То, что в китайском языке используются именно такие уклады, науке вряд ли удастся установить. Это связано с особенностями исторической эволюцией языка, которая всегда своеобразна для каждого языка.
Произносительные привычки, способы произношения сложившиеся в русском и китайском языках, не имеют под собой ничего общего. Поэтому необходимо полностью освободиться от своих привычек и усвоить артикуляционную базу китайского языка. Для этого нам необходимо ознакомиться с устройством речевого аппарата человека, чтобы понять механизм произнесения звуков.
Органы речи делятся на дыхательные органы, гортань с голосовыми связками и надгортанными полостями. Надгортанные полости - это полость глотки, полость рта и носа. Наиболее существенной в речевом аппарате является полость рта, в которой находятся самые активные органы речи. Наиболее подвижным органом является язык. Полость рта, как и другие полости, представляет собой так называемый резонатор. Резонатором может быть любое закрытое пространство, любой формы. От формы резонатора зависит тембр звука. А что придает полости рта ту или иную форму. Положение органов речи: язык, зубы, губы и пр. Все органы в зависимости от их роли в процессе образования звуков делятся на активные и пассивные. Активные - это те, которые в процессе производства звуков приходят в движение. Это язык, губы, мягкое нёбо с маленьким язычком -увулой, голосовые связки. К пассивным относятся зубы, альвеолы, твердое нёбо, полость носа.
Речевой аппарат человека.
Термин речевой аппарат (т.е. совокупность органов речи, к которым относятся: губы, зубы, язык, нёбо, маленький язычок, полость носа, полость рта, гортань, трахея, бронхи - легкие, диафрагма) следует понимать условно. Все перечисленные органы имеют прямые биологические функции как органы обоняния, вкуса, дыхания, приема и переработки пищи. Это их прямые, от природы данные функции. Для образования звуков речи нужны те же условия, что и для образования звуков вообще: движущее сила, тело, колебания которого дадут тоны и шумы, и резонатор для оформления тембра звуков. Источником образования звуков речи, т.е. движущей силой, служит струя воздуха, выталкиваемая из легких по бронхам, трахее через гортань и далее через глотку и полость рта или носа наружу. Весь речевой аппарат лингвистически, т.е. с точки зрения образования звуков речи, можно разделить на три части: 1) все, что ниже гортани, 2)гортань, 3) всё, что выше гортани. Внизу находятся легкие, которые путем напряжения мускулов диафрагмы вырабатывают воздушную струю. В гортани находятся голосовые связки, которые, если сдвинуты и напряжены, то возникает голос. Источником образования всего богатства звуков речи служит верхний этаж речевого аппарата, где находятся резонаторы в виде ротового и носового полостей. Полость носа - неизменяемый по объему и форме резонатор, придающий звучанию, когда он включен, носовой тембр. Полость рта, наоборот, может всячески менять свою форму и свой объем благодаря наличию подвижных органов: губ, языка, маленького язычка, мягкого нёбо и др. Язык самый подвижный из органов, входящий в речевой аппарат человека. Он состоит из корня, спинки языка (передней, средней и задней частей) и кончика языка. Также одним из активных органов является нижняя губа. Таким образом, диафрагма, легкие, бронхи и трахея
являются источниками струи воздуха, которая используется при образовании речи как движущая сила; гортань является источником голоса (нужного по-разному для звонких согласных и гласных) и особых гортанных шумов (придыхание и гортанный взрыв); полости носа и рта - является источником резонаторных тонов (окраски звука) и различных шумов.

Чтобы ответить, вам надо авторизоваться в системе Вход | Регистрация

Правила начислений

О нас|SinoClub.RU

  • GMT+3, 2020-11-27 02:13 , Processed in 0.142578 second(s), 43 queries , Gzip On.

  • Powered by Discuz! X3.1

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    Быстрый ответ Вернуться к началу Назад к списку
    Discuz x